2018年6月~放送された「キム秘書がなぜそうか」(김비서가 왜 그럴까)とてもおもしろかったです!主演パク・ソジュンの演技にとても味がありました^^
\ キム秘書はいったいなぜ?は<U-NEXT>で配信中 /
(2020/06/07時点)
私は字幕でドラマを見たのですが、韓国語でとても気になったことがあります。
それは副会長イ・ヨンジュンがやたらと語尾に「~군」(クン/グン)を使うことです。
この 군 自体は初級でも習う文法ですが、どうもそれとは意味が違う感じがします。
一般的には「~なんですね」「~なんだね」というように、相手から聞いた話にあいづちを打つような場面で使われます。
例えば
私はふつうご飯を3杯食べます
ご飯たくさん食べるんですね
とか
昨日2時間運動しました
たくさん運動したんですね
普通はこんな風に使います。
では副会長はどんな使い方をしてるか見てみましょう
①キム秘書と副会長が家にいるときにお姉さんが突然来てしまうシーン
ミソ~お姉ちゃんたち来たよ、ドア開けて~!
お姉さん?この機会にあいさつしなければならない
②副会長とキム秘書がケンカしそうになってしまうシーン
こうやってるうちにまた喧嘩になってしまったらどうする?
せっかく仲直りしたのに
それに(キム秘書が)キレイすぎてこれ以上怒れない
③副会長とキム秘書がお散歩デート中のシーン
緊張が緩んだせいか寝ても寝てもだるい
では車で少し休まれますか?
このように副会長の場合はあいづちではなく、自分の考えや気持ちを述べるときにも語尾に군を使っているのがわかります。
ネットでも検索したのですが、どういうニュアンスなのか見つけることができませんでした。
なので、韓国の方に直接聞いてみることに!
するとこんな答えが返ってきました。
・これは社長っぽい口調みたいだ(抑揚も含めて)
・でも実際こんな風に話してる人は見たことがない、ドラマだからありえるけど
・普通に使われる「군」とはちょっと違う
やぱり一般的に使われる文法とは異なるみたいですね。意味はなくただ社長風の話し方ということでしょうか。
語学堂の先生にも聞いてみると
・군は元々、新しく知ったこと気づいたことに対してリアクションする言葉で、この社長は自分の気持ち・感情に対しての気付きとして使ってるみたいだ
・独り言だけど、秘書に聞いてほしいみたいなかまってちゃんなニュアンスがある
だそうです。すごく違和感を感じていたので正体がわかってすっきりしました。
とりあえず今後自分がこのように使うことも、日常生活の中で聞く機会もなさそう(笑)
なので、あーこんな場合もあるんだなあということだけ頭に入れておきたいと思います。
以上です。
<「キム秘書はいったいなぜ?」はU-NEXTで独占配信中>